1

Douce Nuit    Stille Nacht    Silent Nacht

 

 
accueil > noel > 16

home > weihnachten > 16

   
home > natale > 16

home > christmas > 16

   

Version 1

Version 2

Version 3

Douce nuit, sainte nuit !
Dans les cieux ! L'astre luit.
Le mystère annoncé s'accomplit
Cet enfant sur la paille endormi,
C'est l'amour infini ! {x2}

Saint enfant, doux agneau !
Qu'il est grand ! Qu'il est beau !
Entendez rsonner les pipeaux
Des bergers conduisant leurs troupeaux
Vers son humble berceau ! {x2}

C'est vers nous qu'il accourt,
En un don sans retour !
De ce monde ignorant de l'amour,
O commence aujourd'hui son sjour,
Qu'il soit Roi pour toujours ! {x2}

Quel accueil pour un Roi !
Point d'abri, point de toit !
Dans sa crche il grelotte de froid
O pcheur, sans attendre la croix,
Jsus souffre pour toi ! {x2}

Paix tous ! Gloire au ciel !
Gloire au sein maternel,
Qui pour nous, en ce jour de Nol,
Enfanta le Sauveur ternel,
Qu'attendait Isral ! {x2

 

Voici noël! Oh! Quel beau jour!
Jésus est né! quel grand amour
C'est pour nous qu'il vient sur la terre,
Qu'il prend sur lui notre misère.
Un Sauveur nous est né,
Le fils nous est donné!

Voici noël! Ah, d'un seul coeur
Joignons nos voix au divin choeur
Qui proclame au ciel les louanges
De celui qu'annoncent les anges!
Oui, l' enfant nous est né
Le fils nous est donné!

Voici noël! Ne craignons pas,
Car Dieu nous dit: Paix ici-bas,
Bienveillance envers tous les hommes!
Pour nous aussi, tels que nous sommes,
Le fils nous est donné!
 

Crédit paroles

http://chantsdesperance.com/
lyrics/lyrics/index.php?m=s&lid=103

 

Douce nuit! Sainte nuit!
Tout se tait, l'heure fuit.
Seuls Joseph et Marie, humblement,
Sont penchés au berceau de l'enfant.
Dors, Jésus radieux!
Dors, Jésus radieux!

Douce nuit! Sainte nuit!
Rois, bergers vont à lui.
L'air s'emplit de cantiques joyeux.
Qui s'envolent aux portes des cieux.
C'est Jésus le Sauveur!
C'est Jésus le Sauveur!

Douce nuit! Sainte nuit!
Où Jésus a souri.
Son amour jusqu'à nous est venu!
L'âme en lui trouve enfin le salut!
Christ au monde est donné!
Christ au monde est donné
     
 

Stille Nacht, heilige Nacht!
Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute hochheilige Paar
Holder Knabe im lockigen Haar
Schlaf in himmlischer Ruh
Schlaf in himmlischer Ruh

Stille Nacht, heilige Nacht
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Halleluja
Tönt es laut von fern und nah:
Christ, der Retter ist da
Christ, der Retter ist da

Stille Nacht, Heilige Nacht
Gottes Sohn, oh, wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund
Da uns schlägt die rettende Stund
Christ, in deiner Geburt
Christ, in deiner Geburt

 

version 1

Silent night! Holy night!
All's asleep, one sole light,
Just the faithful and holy pair,
Lovely boy-child with curly hair,
Sleep in heavenly peace!
Sleep in heavenly peace!

Silent night! Holy night!
God's Son laughs, o how bright.
Love from your holy lips shines clear,
As the dawn of salvation draws near,
Jesus, Lord, with your birth!
Jesus, Lord, with your birth!

Silent night! Holy night!
Brought the world peace tonight,
From the heavens' golden height
Shows the grace of His holy might
Jesus, as man on this earth!
Jesus, as man on this earth!

Silent night! holy night!
Where today all the might
Of His fatherly love us graced
And then Jesus, as brother embraced.
All the peoples on earth!
All the peoples on earth!

Silent night! Holy night!
Long we hoped that He might,
As our Lord, free us of wrath,
Since times of our fathers He hath
Promised to spare all mankind!
Promised to spare all mankind!

Silent night! Holy night!
Sheperds first see the sight.
Told by angelic Alleluja,
Sounding everywhere, both near and far:
"Christ the Savior is here!"
"Christ the Savior is here!"

 

Astro del ciel, Pargol divin, mite Agnello Redentor!
Tu che i Vati da lungi sognar,
Tu che angeliche voci nunziar,
luce dona alle genti, pace infondi nei cuor!
luce dona alle genti, pace infondi nei cuor!

Astro del ciel, Pargol divin, mite Agnello Redentor!
Tu di stirpe regale decor,
Tu virgineo, mistico fior,
luce dona alle genti, pace infondi nei cuor!
Luce dona alle genti, pace infondi nei cuor!

Astro del ciel, Pargol divin, mite Agnello Redentor!
Tu disceso a scontare l'error,
Tu sol nato a parlare d'amor,
luce dona alle genti, pace infondi nei cuor!
Luce dona alle genti, pace infondi nei cuor!
[Astro Del Ciel Lyrics on
http://www.lyricsmania.com/ ]

 

 

  version 2

Silent night! Holy night!
All is calm, all is bright
Round you virgin mother and child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

Silent night! Holy night!
Shepherd quake at the sight!
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluja
Christ the Savior is born!
Christ the Savior is born!

 

 

 
QUESTION FRAGE DOMANDA QUESTION
L'un des plus célèbres chant de Noël Ein der berühmtesten Weihnachtslieder IUna dei pui famosi canzoni di Natale One of the  best known Christmas song
       
quelles sont vos 3 chansons de Noël préférées? Nennen Sie die 3 Weihnachtslieder, die Sie am liebsten haben Come si chiama
le 3 canzoni di Natale
che preferite?
What are your 3 favorite Christmas songs ?
       
REPONSE ANTWORT RISPOSTA ANSWER
voir jeu 20 siehe Spiel 20 gioco 20 look at the game 20
       

   
accueil > noel > 16

home > weihnachten > 16

home > natale > 16

home > christmas > 16