|
|
"Pastre
Pastresso" (Pâtres Bergères) est un Noël traditionnel de la Provence
datant de 1673 |
"Pastre
Pastresso" ist ein Weihnachtslied der Provence aus dem Jahr 1673 |
"Pastre
Pastresso" è un canto di Natale della Provence (anno 1673) |
"Pastre
Pastresso" is a Chritmas carol of the Provence from the year 1673 |
| |
|
|
|
| Regardez
bien les 2 photos |
Schauen
Sie die beiden Bilder genau an |
guardare
il 2 foto |
Look at
the 2 pictures |
| |
|
|
|
|
QUESTION 1 |
FRAGE 1 |
DOMANDA 1 |
QUESTION 1 |
Viennent-elles de la crèche
2006 ou bien de la crèche 2007 |
Kommen
sie aus der Krippe 2006 oder 2007 |
sono
foto del presepio 2006 o 2007 ? |
where
are they coming from, the crib 2006 or 2007 |
La Bonne
réponse rapporte 5 points à votre photo favorite |
Eine
gute Antwort bringt 5 Punkte zu Ihrem Lieblingsbild |
5 punti
per una buona risposta |
The
right nswer give 5 points to your favorite picture |
| |
|
|
|
|
INDICE |
HINWEISS |
INDIZIO |
CLUE |
|
la crèche 2006 |
die Krippe 2006 |
presepio 2006 |
the crib 2006 |
|
|
|
|
|
|
REPONSE |
ANTWORT |
RISPOSTA |
ANSWER |
|
la crèche 2007 |
die Krippe 2007 |
presepio 2007 |
the crib 2007 |
|
|
|
|
|
|
QUESTION 2 |
FRAGE 2 |
DOMANDA 2 |
QUESTION 2 |
| Pour
quelle raison la crèche provençale compte-t-elle autant de troupeaux? |
Warum
gibt es mehrere Herden in der provenzalischen Krippe ? |
perche
sono tanti gregge nell presepio provenzale |
why are
there several herds in the procençal crib ? |
La Bonne
réponse rapporte 20 points à votre photo favorite |
Die
richtige Antwort bringt Ihnen 20 Punkte |
una
buona risposta = 20 punti per la tua foto |
the
right answer give 20 points to your favorite picture |
|
|
|
|
|
|
INDICE |
HINWEISS |
INDIZIO |
CLUE |
|
pour 20 points, vous pouvez chercher,
"messe de minuit en Provence" par exemple, surtout si
vous n'êtes pas Provençal ! |
Für 20 Punkte sollen Sie etwas suchen (bei
Mitternachtmesse in der Provence zum Beispiel) besonders wenn Sie nicht
aus der Povence stammen ! |
Per 20 punti cerca, può sonsultare "messa
di mezzanotte in Procence" per esempio, specialmente si non siete della
Provence |
For 20 points you have to search, maybe
midnight mass in the Provence, specially if you are not from there |
|
|
|
|
|
|
REPONSE |
ANTWORT |
RISPOSTA |
ANSWER |
|
Noël a lieu en période d'agnelage. La
veillée de Noël et la Messe de Minuit sont accompagnées très souvent d'une
cérémonie de pastrage avec bénédiction des troupeaux. Durant la messe, un
berger présente en offrande un agneau nouveau-né qui sera béni mais pas
sacrifié. Les bergers et leurs
troupeaux sont des figures emblématiques de la crèche, ils se déplacèrent
en masse pour rejoindre la crèche où Jésus est né.
On parle de 'l'adoration des
bergers" |
Weihnachten findet in der Zeit der
Lammsgeburte statt. Am Heiligabend vor der Mitternachtsmesse gehört die
Zeremonie des "pastrage" d.h.u.a. eine Benediktion der Herden dazu.
Während der Mitternachtsmesse präsentiert ein Hirte ein neugeborenes Lamm
als Opfergabe, das gesegnet aber nicht geopfert wird.
Hirten und Herden sind emblematische
Figuren der Krippe,. Sie bewogen sich in Masse fort, um Jesus zu bewundern
Es wird "Bewunderung der Hirten"
genant |
Natale è in tempo di nescitta degli
agnelli. La ceremonia "pastrage" appartiene la vigilia di Natale i
messa da mezzanote. Il pastore presenta l'agnelli nuovo nato da benedeto
ma non sacrificato Pastori
sono immagine emblematico del presepio che sono andate in massa per
ammirare Gesù
Si menzionna "ammiratione dei
pastori" |
Christmas takes place in the time of
the lamb's birth The rite of the "pastrage" belong to Christmas Eve
before the midnight messe. The herds are benedicted. Some sherperds
present a new born lamb for blessind and not sacrificing during the
midnight messe Sherpherds and
erds are emblematic figure of the crib of the Provence. They went to
admire Jesus
That is what we say "
admiration of the sherpherds"
|
|
|
|
|
|